使用者工具

網站工具


基本資料:日版協力訊息用語

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
基本資料:日版協力訊息用語 [2020/11/19 20:42] asd52520基本資料:日版協力訊息用語 [2020/11/20 17:32] (目前版本) asd52520
行 1: 行 1:
-梓希:ドロップがよくなりますように….+{{:基本資料:multstamp_019.png?nolink&144x68}}
  
-「ドロップが良くなりますようになった」的省略,(希望)掉(的貝)變更好 {{:基本資料:multstamp_019.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_003.png?nolink&144x68}}
  
-四谷:稍等一下(台版文嘉){{:基本資料:multstamp_003.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_008.png?nolink&144x68}}
  
-愛花:抱歉啊啊啊(台版無){{:基本資料:multstamp_008.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_009.png?nolink&144x68}}
  
-教官:等滿房(台版無){{:基本資料:multstamp_009.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_011.png?nolink&144x68}}
  
-小睦:多刷幾場(無){{:基本資料:multstamp_011.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_012.png?nolink&144x68}}
  
-文嘉:換任務(台版愛花){{:基本資料:multstamp_012.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_013.png?nolink&144x68}}
  
-大小姐:下一場就結束(台版的再一次意思差不多){{:基本資料:multstamp_013.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_015.png?nolink&144x68}}
  
-伶:那就解散吧(一樣){{:基本資料:multstamp_014.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_016.png?nolink&144x68}}
  
-莉塔:我要滿倉了{{:基本資料:multstamp_015.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_017.png?nolink&144x68}}
  
-桑蒂:棒喔~{{:基本資料:multstamp_016.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_018.png?nolink&144x68}}
  
-桃歌:(咬牙狀聲詞{{:基本資料:multstamp_017.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_001.png?nolink&144x68}}
  
-凜蛙:耶!{{:基本資料:multstamp_018.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_010.png?nolink&144x68}}
  
-夜露:請多多死掉(X{{:基本資料:multstamp_001.png?nolink&144x68}}+{{:基本資料:multstamp_005.png?nolink&144x68}} 
 + 
 +{{:基本資料:multstamp_020.png?nolink&144x68}}
  
  
基本資料/日版協力訊息用語.1605789768.txt.gz · 上一次變更: 2020/11/19 20:42 由 asd52520